jueves, 6 de agosto de 2015

HEKIREKI

Album/ Single: KEEP ON SMASHING BLUE / New dawn
Track # 13 / 1

Lyrics: Anzai Ryuusuke
Music composition: Matsumura Takahiko
Music arrangement: Last Alliance



  • Romaji:

  • HEKIREKI

    kuriin aizu ni utsuru henka no nai robou no ue
    hashirinukeru mahha gojuu no yume
    tsumujikaze ga tekubi ni karamitsuki
    kinou no boku kara kuratta kizu ni chikau

    aoi sora wa haiiro ni tsutsumare
    machiwabita kono kaze ga kata naderu
    ryou no te ni nigiritsuzuketekita
    "seiten no hekireki" to iu nihiru na kibou

    hashiritsuzukeru ashi o tome
    uchitsuzukeru kobushi o hiraita
    te no hira ni kizanda
    kyou ni tadoritsuku tame no ippo

    asu wa asu no kaze ga fuku sa to
    tasogare sora de namida koraete
    yagate otona ni naru bokura e
    seiten no HEKIREKI

    teki wa dare de mikata wa dare nanda?
    anzuru yori mo umu ga kantan da
    dakara boku wa hashiri, mata kobushi o uchi
    kokoro ni yadoru "kodoku" o oiharau

    ima made zutto maketsuzukete
    dakedo boku wa boku ni kaketsuzukete
    kienai imeeji wa rakkii sebun
    kinou no boku to seriatta kurosu kauntaa

    akogaretsuzuketeta
    dakara michi wa mada tsuzuku
    kojiaketa te no hira ni
    kizamareta "tenpenchii" kitto

    fuiuchi no ame ga
    kono monogatari o tozashita to shite mo
    izure chi o katamete
    bokura no aruku michi to naru

    arashi wa sari kumo no kirema ni
    arata na hikari ga mata sosogu darou
    sono toki boku wa boku ni deaeru ka na

    asu wa asu no kaze ga fuku sa to
    tasogare sora de namida koraete
    yagate otona ni naru bokura e
    seiten no HEKIREKI




    (Dale click en HD)

    • Traducción: Español 
    HEKIREKI /
    Rayo

    Porque nací libre, luchare por el dia a dia
    En mis sueños corro a mach 50
    Y un tornado envuelve a mi puño
    Me hago la promesa de no seguir siendo el mismo de ayer.
    El cielo azul se torna a color gris
    Y el viento que esperaba comienza a soplar
    Siempre guardaba mis puños
    En aquellos dias que fueron como relámpagos.

    Pero ahora he dejado de correr
    Y los he vuelto a abrir
    Grabado en la palma de mi mano se encuentra el camino
    Que me llevarará al futuro!.

    Mañana me impulsará el viento
    Mañana soportaré las lagrimas!
    Creceremos como personas
    A la velocidad el relámpago.

    Quien se enfrenta a mi y quien está a mi lado?
    Es más fácil poner remedio que tratar de no preocuparse
    Por eso seguiré avanzando y con mis puños
    Gracias a ellos alejaré la soledad de mi corazón.

    Pese a no haber hecho otra cosa hasta ahora que perder
    Seguiré apostando por mi
    La imagen de mi siete de la suerte no se ha perdido
    Porque me enfrento a los acontecimientos cara a cara.

    Y yo sigo en deuda
    Poruq el camino continua
    Pero cuando tenga las manos bien abiertas
    Tan solo quedarán las secuelas.

    Aunque una tormenta súbita
    Intentó poner fin a esta historia
    Yo me prepararé
    Y empezare el camino de nuevo.

    (Coro)

    Cuando pare la tormenta se abrirá las nubes
    Por donde pasará una nueva luz
    Ahí es cuando encontraré mi verdadero yo.

    Mañana me impulsará el viento 
    Mañana soportaré las lagrimas! 
    Creceremos como personas 
    A la velocidad el relámpago!
    • KANJI

    クリーンアイズに映る変化のない路傍の上 
    走り抜けるマッハ50の夢 
    つむじ風が手首に絡みつき 
    昨日の僕から食らった傷に誓う 

    青い空は灰色に包まれ 
    待ちわびたこの風が肩なでる 
    両の手に握り続けて来た 
    「青天の霹靂」というニヒルな希望 

    走り続ける足を止め 
    打ち続ける拳をひらいた 
    手のひらに刻んだ 
    今日にたどり着くための一歩 

    明日は明日の風が吹くさと 
    黄昏空で涙こらえて 
    やがて大人になる僕らへ 
    青天のHEKIREKI 

    敵は誰で味方は誰なんだ? 
    案ずるよりも生むが簡単だ 
    だから僕は走り、また拳を打ち 
    心にやどる\'孤独\'を追い払う 

    今まですっと負け続けて 
    だけど僕は僕に賭け続けて 
    消えないイメージはラッキー7 
    昨日の僕と競り合ったクロスカウンター 

    憧れ続けてた 
    だから道はまだ続く 
    こじあけた手のひらに 
    刻まれた「天変地異」きっと 

    不意打ちの雨が 
    この物語を閉ざしたとしても 
    いずれ地を固めて 
    僕らの歩く道となる 

    嵐は去り 雲の切れ間に 
    新たな光が また注ぐだろう 
    そのとき僕は僕に出逢えるかな 

    明日は明日の風が吹くさと 
    黄昏空で涙こらえて 
    やがて大人になる僕らへ 
    青天HEKIREKI




    N de A: Opening del anime Hajime no Ippo  LIVE HEKIREKI



    No hay comentarios:

    Publicar un comentario